|
TERMINOS DEL SERVICIO
voice-over.ws se reserva el derecho de admisión
en los trabajos. No se aceptarán trabajos que dañen
la sensibilidad de los oyentes o que atententen contra cualquier
derecho fundamental.
La música utilizada está libre de derechos o es
de creación propia. Voice-over.ws se compromete
a proporcionarle las voces que mejor expresen su identidad en
hasta 20 idiomas diferentes; voces nativas que transmitan sus
mensajes con claridad y convencimiento.
COLABORADORES
Narradores de las principales lenguas europeas e internacionales.
Profesionales del micrófono con experiencia en todo tipo
de grabaciones, capaces de reproducir diferentes registros y acentos,
de actuar sus guiones con el estilo que usted desee. Voces con
talento para sus vídeos de empresa, anuncios publicitarios,
reportajes de televisión y radio, imitaciones de personajes
famosos,“voice-over”, etc.
CLIENTES
Empresas audiovisuales que exigen un nivel elevado de calidad
en las grabaciones encargadas por sus clientes, que no están
dispuestos a asumir riesgos en sus versiones internacionales.
Firmas en definitiva que desean una gran reactividad y disponibilidad
de las voces en fechas y horarios determinados.
Algunos de nuestros clientes.
PSOE, ESTUDIOS LA BODEGA, INHANCE.COM, SIGNO COMUNICACION,
AIDA COMUNICACION, GRUPO MUNDO, IBERDROLA, DUPONT, BANK OF VOICES,
GRANAGULAR.NET, CEDRAMA
METODOLOGÍA
Selección: Le proponemos una serie de voces mediante
un “casting” adaptado en formato MP3 o en CD para
que usted elija el perfil, timbre y registro de voz que mejor
se adapte a su producto.
Reserva: En un plazo
de 5 días hábiles desde la recepción del
primer pago (40%) nos comprometemos a reservar la voz escogida
por usted. Seguidamente grabamos las voces en nuestros estudios
y le enviamos a su dirección el CD o el MP3 en un plazo
máximo de 9 días, siempre respetando los plazos
que usted precise.
Adaptación de textos:
Nuestros profesionales poseen una sólida preparación
cultural y lingüística, por lo tanto usted puede confiarles
la reescritura, adaptación y traducción de los textos
de la grabación.
Comisiones: Voice-over.ws entiende que el gasto de las comisiones
en las transferencias bancarias es compartido. Es decir, Voice-over.ws
asume las comisiones que le carga su banco al recibir el ingreso
pero nunca las de salida del banco del cliente.
Referencias: La mayoría de
nuestros colaboradores poseen más de 10 años de
experiencia en la grabación de videos publicitarios, news,
personajes, spots, cuñas de radio, en diferentes puntos
de Europa y Estados Unidos.
.Traducciones a todos los idiomas.
Readaptación y corrección de textos.
El equipo de Voice-over.ws no solamente
cuenta con traductores jurados experimentados sino también
con su equipo propio de periodistas iindependientes que no permitirán
el menor fallo de sintaxis u ortografía.
Somos capaces de simplificar y readaptar
textos complicados, mal orientados, o mal redactados así
como aconsejarle a la hora de establecer sus estrategias comunicativas
o publicitarias. Analizar exhaustivamente el público y
la audiencia a la que irá dirigida para afinar aún
más en la efectividad de sus textos mensajes.
EL CONTENIDO
Si desea conseguir un contenido
de primera calidad también podemos ayudarle. Tenga en cuenta
que la mayoría del personal que compone nuestro equipo
son periodistas licenciados en ciencias de la información
de todo el mundo que elaborarán sus textos en función
de su público objetivo. Nuestros expertos pueden reparar
en detalles de los que usted ni siquiera se había percatado.
Nuestra capacidad de síntesis y de recopilación
y acceso a la información en diferentes idiomas nos permite
ofrecerle servicios textuales de inmejorable calidad a precios
muy competitivos.
TARIFAS
Nuestros precios se establecen en funcion de la duración
de la grabación final, del sector de difusión del
mensaje (publicidad, television, radio, etc.) y del nivel de búsqueda
de la voz que necesite. El precio de una voz inglesa será
mayor que el de una voz española. Como ejemplo de precios,
hasta tres minutos de grabación para un video de empresas
cuesta 450 euros mas I.V.A. Este precio incluye la voz, el estudio
de grabación, la entrega del producto final en CD o MP3
en un plazo de 9 días laborables
Formas de pago
El pago de los servicios de locución se hará de
manera fraccionada:
1) El primero (40%) será
por adelantado y a través de transferencia bancaria. Los
costes de emisión son asumidos por el cliente y los de
recepción por voice-over.ws. En el momento que tenemos
constancia del pago del primer plazo es cuando ponemos en marcha
el proceso de trabajo.
Posteriormente se le mandará una
prueba en baja resolución para la aceptación del
trabajo final.
2) El 60%
restante a la finalización del trabajo. Los envios se harán
en CD o en Mp3, según las exigencias de calidad del cliente
en un plazo máximo de 10 dias.
*Consejo: para ahorrar costes en las transferencias
bancarias se recomienda ponerse en contacto con la dirección
de la empresa para efectuar el pago en un sólo plazo.
Enviar resguardo por fax al 0034 927 629
002
Teléfono de consultas 0034 927 629 071
|